连接词逻辑、语序、一点点被动语态
这次学习的重点主要集中在几个方面:
一是 “发生”类动词 geschehen / sich ereignen;
二是 weil、obwohl、deshalb、folglich、sodass 等连接词的逻辑关系;
三是 德语三种常见语序:正常语序、倒装语序、尾语序;
四是 um … zu / damit 的转换;
五是 被动语态 werden + 第二分词。
一、geschehen 和 sich ereignen:都常用第三人称
1. geschehen = 发生
geschehen 表示“发生”,实际使用中几乎都用第三人称,因为“发生”的主语通常是:
es
das
etwas
nichts
ein Unfall
viele Dinge
例句:
Was ist geschehen?
发生了什么?
Es ist nichts geschehen.
什么也没发生。
Ein Unfall geschah gestern.
昨天发生了一场事故。
Viele Dinge geschehen gleichzeitig.
很多事情同时发生。
语法上虽然可以有:
ich geschehe
du geschiehst
但正常德语里几乎不用,因为意思像“我发生”“你发生”,很奇怪。
2. sich ereignen = 发生,偏正式
sich ereignen 也表示“发生”,常用于新闻、报道、正式表达。
例句:
Ein Unfall ereignet sich.
发生了一场事故。
Der Unfall hat sich gestern ereignet.
这场事故昨天发生了。
Was hat sich ereignet?
发生了什么?
注意:
sich ereignen 是反身动词,所以完成时用 haben:
Der Unfall hat sich ereignet.
不能说:
Der Unfall ist sich ereignet. ❌
原因是:
反身动词一般完成时用 haben。
对比:
Was ist geschehen?
发生了什么?
Was hat sich ereignet?
发生了什么事件?
二、连接词最重要的是:后面跟什么逻辑
很多时候不是语法错,而是逻辑放错了。
要记住:
三、weil:后面永远是原因
weil 的意思是“因为”,所以 weil 后面一定是原因。
例句:
Er konnte sie nicht verstehen, weil er taub war.
他听不懂她,因为他是聋的。
也可以把 weil 从句放前面:
Weil er taub war, konnte er sie nicht verstehen.
因为他是聋的,所以他听不懂她。
注意:
如果从句放前面,后面的主句要倒装:
Weil er taub war, konnte er sie nicht verstehen. ✅
不能说:
Weil er taub war, er konnte sie nicht verstehen. ❌
原因是:
前面的整个从句占了第一位,所以主句动词要放第二位。
四、obwohl:后面跟“虽然”的反常背景
obwohl 可以理解成“虽然……但是……”,但德语里不要机械地把中文顺序套进去。
重点是:
obwohl 后面要放“按常理会导致相反结果”的那件事。
比如:
A:Er hat die ganze Nacht nicht geschlafen.
他一整晚没睡。
B:Er ist überhaupt nicht müde.
他一点也不累。
正常逻辑是:
一整晚没睡 → 应该很累
结果他一点也不累
所以正确是:
Obwohl er die ganze Nacht nicht geschlafen hat, ist er überhaupt nicht müde.
虽然他一整晚没睡,但他一点也不累。
也可以说:
Er ist überhaupt nicht müde, obwohl er die ganze Nacht nicht geschlafen hat.
他一点也不累,虽然他一整晚没睡。
这两个都对,因为 obwohl 从句可以放前面,也可以放后面。
但是:
Obwohl er überhaupt nicht müde ist, hat er die ganze Nacht nicht geschlafen.
虽然他一点也不累,但他一整晚没睡。
这个句子语法可以,但逻辑不自然。因为“不累”并不强烈推出“应该睡觉”,甚至“不累/不困”反而可能导致“不睡”。
所以这类题里,obwohl 要跟着最强的反差逻辑走:
没睡 → 却不累
而不是:
不累 → 却没睡
五、deshalb / folglich / deswegen:后面是结果
这些词表示“所以、因此”,后面接结果。
例句:
Heute ist mein Geburtstag, folglich hat mir meine Freundin ein Geschenk gekauft.
今天是我的生日,所以我的女朋友给我买了礼物。
逻辑是:
Heute ist mein Geburtstag = 原因
folglich hat mir meine Freundin ein Geschenk gekauft = 结果
不能把结果放在 folglich 前面,然后后面接原因。
如果想先说结果,再说原因,要用 weil / denn:
Meine Freundin hat mir ein Geschenk gekauft, weil heute mein Geburtstag ist.
我的女朋友给我买了礼物,因为今天是我的生日。
六、weshalb:连接句子时后面通常跟结果
weshalb 单独作疑问词时是“为什么”。
Weshalb bist du müde?
你为什么累?
但连接两个句子时,它常常表示“因此 / 所以”,后面跟结果。
例句:
Er hat die ganze Nacht nicht geschlafen, weshalb er heute sehr müde ist.
他一整晚没睡,所以今天很累。
结构是:
原因 + weshalb + 结果
注意:
weshalb 后面是从句语序,动词放最后:
…, weshalb er heute sehr müde ist.
七、nun da:现在既然……
nun da 可以理解成:
现在既然…… / 如今既然……
更像英语里的 now that。
例句:
Nun, da du hier bist, können wir anfangen.
现在既然你来了,我们可以开始了。
也可以说:
Da du nun hier bist, können wir anfangen.
既然你现在来了,我们可以开始了。
这里的 da 不是“那里”,而是“由于 / 既然”。
注意:
nun da 更适合放在前面,不像 weil 那么自由。
八、德语常见三种语序
1. 正常语序:主语 + 动词
用于:
und / aber / denn / oder / sondern
这些词不占位置。
例句:
Er konnte sie nicht verstehen, denn er war taub.
他听不懂她,因为他是聋的。
这里后半句是:
er war taub
不是:
denn war er taub ❌
2. 倒装语序:连接副词 + 动词 + 主语
用于:
deshalb / deswegen / daher / darum / folglich / trotzdem / dennoch / dadurch / dann
这些词占第一位,所以动词要放第二位。
例句:
Er war taub, deshalb konnte er sie nicht verstehen.
他是聋的,所以他听不懂她。
结构是:
deshalb + konnte + er
再比如:
Er hat nicht geschlafen, trotzdem ist er nicht müde.
他没睡,尽管如此他不累。
3. 尾语序:从句连词 + 主语 + …… + 动词最后
用于:
weil / dass / obwohl / wenn / als / da / während / bevor / nachdem / damit / sodass
例句:
Er konnte sie nicht verstehen, weil er taub war.
他听不懂她,因为他是聋的。
后半句:
weil er taub war
动词 war 放最后。
再比如:
Obwohl er nicht geschlafen hat, ist er nicht müde.
虽然他没睡,但他不累。
九、denn 和 deshalb 的区别
这两个都可以表达原因结果,但语序完全不同。
denn = 因为,后面正常语序
Er konnte sie nicht verstehen, denn er war taub.
他听不懂她,因为他是聋的。
denn 不占位置,所以后面是:
er war
deshalb = 所以,后面倒装
Er war taub, deshalb konnte er sie nicht verstehen.
他是聋的,所以他听不懂她。
deshalb 占第一位,所以后面是:
konnte er
十、dadurch:因此 / 通过这个
dadurch 是连接副词,和 deshalb 一类,所以后面倒装。
例句:
Er war taub. Dadurch konnte er sie nicht verstehen.
他是聋的。因此他听不懂她。
也可以连成一句:
Er war taub, dadurch konnte er sie nicht verstehen.
结构:
dadurch + konnte + er
注意还有一个结构:
dadurch, dass …
这里的 dass 引导从句,动词放最后。
例句:
Dadurch, dass er jeden Tag Deutsch lernt, macht er große Fortschritte.
通过每天学习德语,他取得了很大进步。
十一、nämlich:原因是……嘛
nämlich 用来补充解释前一句的原因。
例句:
Er konnte sie nicht verstehen, er war nämlich taub.
他听不懂她,原因是他是聋的。
或者自然一点:
他听不懂她,因为他是聋的嘛。
nämlich 不是从句连词,所以动词不放最后。
它通常放在句子中间:
er war nämlich taub
不能说:
nämlich er war taub ❌
也不能说:
nämlich war er taub ❌
常见结构:
主语 + 动词 + nämlich + 其他
例句:
Ich kann heute nicht kommen, ich bin nämlich krank.
我今天不能来,因为我生病了嘛。
十二、sodass:以至于 / 所以导致
sodass 是从句连词,所以后面是尾语序。
例句:
Das Wetter war schlecht, sodass wir wenig wandern konnten.
天气很差,所以我们没怎么能徒步。
后半句:
sodass wir wenig wandern konnten
动词 konnten 放最后。
不能说:
sodass konnten wir wenig wandern ❌
如果用 deshalb,才是倒装:
Das Wetter war schlecht, deshalb konnten wir wenig wandern.
天气很差,所以我们没怎么能徒步。
十三、wenig:可以修饰名词,也可以修饰动作
在句子:
Das Wetter war schlecht, sodass wir wenig wandern konnten.
这里的 wenig 修饰动作 wandern,意思是:
很少 / 不怎么 / 没怎么
所以:
wir konnten wenig wandern
我们没怎么能徒步 / 我们只能徒步很少。
wenig 修饰名词
wenig Zeit
很少时间
wenig Geld
很少钱
wenig 修饰动作
Ich esse wenig.
我吃得少。
Er spricht wenig.
他说话少。
Wir wandern wenig.
我们很少徒步。
十四、情态动词过去式:konnte
konnte 是情态动词 können 的一般过去时。
können = 能够,可以
ich kann = 我能
ich konnte = 我当时能 / 我没能
例句:
Ich konnte nicht kommen.
我没能来。
结构是:
主语 + 情态动词过去式 + nicht + 动词原形
Ich konnte nicht kommen.
这里 kommen 还是原形,因为前面有情态动词 konnte。
常见情态动词过去式:
十五、二格人称代词和二格物主词
1. 二格人称代词
这个现在不太常用,偏书面。
例句:
Er gedachte meiner.
他想起我 / 缅怀我。
这种用法比较书面,日常不用重点造句。
2. 二格物主词
这个更常见,比如:
meines Vaters
我父亲的
meiner Mutter
我母亲的
规律:
例子:
wegen meines Vaters
因为我的父亲
wegen meiner Mutter
因为我的母亲
wegen meines Kindes
因为我的孩子
wegen meiner Eltern
因为我的父母
重点记:
二格物主词:阳性 / 中性用 -es,阴性 / 复数用 -er。
阳性和中性名词本身通常还要加 -s / -es。
十六、damit 和 um … zu
1. damit 从句
例句:
Damit sie heute Nacht gut schlafen kann, hat sie zum Frühstück keinen Kaffee getrunken.
为了她今晚能睡得好,她早餐没有喝咖啡。
这里:
damit sie gut schlafen kann
为了她能睡得好。
damit 后面是从句,所以变位动词 kann 放最后。
2. um … zu 不定式
如果主句和从句主语一致,可以改成:
Um heute Nacht gut schlafen zu können, hat sie zum Frühstück keinen Kaffee getrunken.
为了今晚能睡得好,她早餐没有喝咖啡。
这里:
gut schlafen können = 能睡得好
变成不定式目的结构:
gut schlafen zu können
注意:
这里不需要 haben,因为这不是完成时。
haben 只出现在后面的完成时里:
hat sie keinen Kaffee getrunken
她没有喝咖啡。
十七、被动语态:werden + 第二分词
德语过程被动的基本结构是:
werden + 第二分词
1. 一般现在时被动
主动:
Ich lese das Buch.
我读这本书。
被动:
Das Buch wird gelesen.
这本书被读。
如果要说“被我读”:
Das Buch wird von mir gelesen.
这本书被我读。
主动:
Nico isst den Käse.
Nico 吃这个奶酪。
被动:
Der Käse wird gegessen.
这个奶酪被吃。
加上动作执行者:
Der Käse wird von Nico gegessen.
这个奶酪被 Nico 吃。
十八、被动句里的 von 不是所属关系
被动语态里的 von 表示:
动作是谁做的 / 被谁……
相当于英语里的 by。
例句:
Das Buch wird von mir gelesen.
这本书被我读。
这里 von mir 不是“我的”,而是“被我 / 由我”。
Der Käse wird von Nico gegessen.
奶酪被 Nico 吃。
这里 von Nico 不是“Nico 的奶酪”,而是“被 Nico”。
如果要表达所属关系“我的书”,应该说:
mein Buch
十九、被动句里的 von 可以省略
被动语态的重点是动作发生在谁/什么身上,不一定要说动作是谁做的。
所以:
Der Käse wird gegessen.
奶酪被吃。
这句话完整,没有问题,只是没有说是谁吃的。
如果要补充动作执行者,才加:
Der Käse wird von Nico gegessen.
奶酪被 Nico 吃。
所以:
von + 人 是补充信息,不是必须成分。
二十、这次最重要的总口诀
1. 看连接词后面跟什么
weil 后面是原因。
obwohl 后面是反常背景。
deshalb / folglich 后面是结果。
sodass 后面是结果从句。
nämlich 是补充解释原因。
trotzdem 后面是反常结果。
2. 看连接词决定语序
正常语序:
denn er war taub
倒装语序:
deshalb konnte er …
尾语序:
weil er taub war
3. 从句放前面,主句动词提前
Weil er taub war, konnte er sie nicht verstehen.
Obwohl er nicht geschlafen hat, ist er nicht müde.
前面的从句整体占第一位,所以逗号后面主句动词必须马上出现。
4. 被动语态看结构
现在时:
Das Buch wird gelesen.
过去时:
Das Buch wurde gelesen.
完成时:
Das Buch ist gelesen worden.
将来时:
Das Buch wird gelesen werden.
被谁做,用:
von + 三格
von mir
von dir
von Nico
vom Lehrer
但 von + 人 可以省略。
这次学习最容易乱的地方不是单词意思,而是 逻辑方向 和 语序类型。
以后看到连接词,可以先问自己两个问题:
第一,这个词后面跟的是原因、结果,还是反常背景?
第二,这个词后面是正常语序、倒装语序,还是尾语序?
只要这两个问题想清楚,句子就不容易乱。