2
0

德语关系从句 Relativsatz 详细学习笔记

2026-07-02
2026-07-02
A2
德语关系从句 Relativsatz 详细学习笔记

德语中的关系从句叫 Relativsatz,它和英语里的定语从句很像,主要作用是修饰前面的一个名词或代词。这个被修饰的词叫 先行词。关系从句最核心的功能,就是用一个“小句子”去说明前面的名词是哪一个、什么样、和谁有关、在哪里、因为什么、以什么方式等。

中文里经常用一个“的”来表达这种意思,比如“今天来的男人”“我昨天看见的女人”“我正在等的公交车”“我住过的城市”。德语里不能总是像中文一样直接把这些信息放在名词前面,而是经常用关系从句来表达。

例如:

Kennst du die Frau, die heute kommt?
你认识那个今天要来的女人吗?

这个句子可以拆成两句话:

Kennst du die Frau?
你认识那个女人吗?

Die Frau kommt heute.
那个女人今天来。

合成一句之后,就变成:

Kennst du die Frau, die heute kommt?

这里:

die Frau 是先行词,也就是被修饰的名词。
die heute kommt 是关系从句。
die 是关系代词,用来代替前面的 die Frau
kommt 是关系从句里的变位动词,放在句尾。

所以关系从句可以先理解成:

用一个动作或小句子去形容前面的名词。

普通形容词是:

der nette Mann
那个友好的男人

关系从句是:

der Mann, der Deutsch lernt
那个学德语的男人

普通形容词只用一个词修饰名词,而关系从句是用一个完整的小句子修饰名词。它可以理解成“动作版形容词”。

一、关系从句和其他从句的区别

很多学习者会把关系从句和 dass 从句、weil 从句、wenn 从句混在一起。它们的共同点是:都是从句,动词一般放在句尾。但它们的功能不一样。

关系从句的功能是修饰名词。

它回答的是:

哪一个人?
哪一个东西?
什么样的名词?

例如:

Ich kenne den Mann, der Deutsch lernt.
我认识那个学德语的男人。

这里 der Deutsch lernt 修饰的是 den Mann,说明“是哪一个男人”。

dass 从句 是说明一个事实内容:

Ich glaube, dass Deutsch wichtig ist.
我认为德语很重要。

这里 dass Deutsch wichtig ist 不是修饰某个名词,而是说明“我认为的内容”。

weil 从句 是说明原因:

Ich lerne Deutsch, weil ich nach Deutschland gehen möchte.
我学德语,因为我想去德国。

这里 weil ich nach Deutschland gehen möchte 说明“为什么学德语”。

wenn 从句 是说明条件或时间:

Wenn ich Zeit habe, lerne ich Deutsch.
如果我有时间,我就学德语。

这里 wenn ich Zeit habe 说明“在什么条件下”。

所以判断一个从句是不是关系从句,不是看它有没有两个动词,而是看它是不是在修饰前面的名词。

例如:

Ich möchte Deutsch lernen.
我想学德语。

这里有两个动词 möchtelernen,但它不是从句。因为只有 möchte 是变位动词,lernen 是原形动词,这是情态动词结构。

再比如:

Ich habe Deutsch gelernt.
我学过德语。

这里有 habegelernt 两个动词,但也不是从句。这是完成时结构。

真正的关系从句通常有一个明显特征:

名词 + 逗号 + 关系代词 + 从句内容 + 动词放最后

例如:

Das ist das Buch, das ich gestern gekauft habe.
这是我昨天买的那本书。

这里 das ich gestern gekauft habe 修饰 das Buch,所以是关系从句。

二、关系从句的基本结构

关系从句最常见的结构是:

先行词 + 逗号 + 关系代词 + 其他成分 + 变位动词

例如:

Das ist der Mann, der heute kommt.
这是今天要来的那个男人。

结构分析:

Das ist der Mann 是主句。
der Mann 是先行词。
der heute kommt 是关系从句。
der 是关系代词。
kommt 是从句里的变位动词,放在最后。

再看一个完成时的例子:

Das ist der Film, den ich gestern gesehen habe.
这是我昨天看过的电影。

关系从句是:

den ich gestern gesehen habe

这里 habe 是变位动词,所以放在关系从句最后。gesehen 是第二分词,放在它前面。

再看情态动词:

Das ist der Kurs, den ich besuchen möchte.
这是我想参加的课程。

关系从句是:

den ich besuchen möchte

这里 möchte 是变位动词,所以放最后。besuchen 是原形动词,放在它前面。

所以关系从句的语序一定要记住:

关系代词开头,变位动词结尾。

三、关系代词表

德语关系代词大部分长得像定冠词,但它们不是普通冠词,而是在关系从句里代替前面的名词。

常见关系代词如下:

阳性

阴性

中性

复数

一格 Nominativ

der

die

das

die

二格 Genitiv

dessen

deren

dessen

deren

三格 Dativ

dem

der

dem

denen

四格 Akkusativ

den

die

das

die

这张表不能只靠死背。真正关键的是判断逻辑:

关系代词的性和数,看前面的先行词。
关系代词的格,看它在关系从句里的作用。

例如:

der Mann 是阳性单数,所以关系代词要从阳性单数里面选:

der / dessen / dem / den

到底选哪个,不看主句里的 Mann 是什么格,而是看它在关系从句里面是什么格。

四、最核心判断法:还原成普通句

关系从句最容易错的地方是关系代词的格。判断格的最好方法不是凭感觉,而是把关系从句还原成普通句。

比如:

Das ist der Mann, der heute kommt.
这是今天要来的那个男人。

关系从句:

der heute kommt

把关系代词还原成先行词:

Der Mann kommt heute.

在这句话里,der Mann 是主语。谁来?这个男人来。所以关系代词是主语,用一格。

der Mann 是阳性单数。
阳性单数一格是 der
所以:

der Mann, der heute kommt

再看:

Das ist der Mann, den ich gestern gesehen habe.
这是我昨天看见的那个男人。

关系从句:

den ich gestern gesehen habe

还原成普通句:

Ich habe den Mann gestern gesehen.

在这句话里,主语是 ich,男人是被看见的对象。sehen 支配四格,所以 den Mann 是四格。

der Mann 是阳性单数。
阳性单数四格是 den
所以:

der Mann, den ich gestern gesehen habe

再看:

Das ist der Mann, dem ich geholfen habe.
这是我帮助过的那个男人。

关系从句:

dem ich geholfen habe

还原成普通句:

Ich habe dem Mann geholfen.

helfen 支配三格,帮助某人是 jemandem helfen。所以这里的男人是三格。

der Mann 是阳性单数。
阳性单数三格是 dem
所以:

der Mann, dem ich geholfen habe

这就是关系从句判断的核心流程:

第一步,找先行词。
第二步,看先行词的性和数。
第三步,把关系从句还原成普通句。
第四步,判断先行词在普通句里是主语、宾语、三格对象,还是跟着介词。
第五步,根据性、数、格选关系代词。

五、一格关系从句:关系代词当主语

如果关系代词在关系从句里是主语,就用一格。

例如:

Der Mann, der dort steht, ist mein Lehrer.
那个站在那里的男人是我的老师。

还原:

Der Mann steht dort.

谁站在那里?
der Mann 站在那里。

所以关系代词是主语,一格。der Mann 是阳性单数,一格是 der

再看阴性:

Die Frau, die dort sitzt, kommt aus Deutschland.
那个坐在那里的女人来自德国。

还原:

Die Frau sitzt dort.

die Frau 是主语,阴性单数一格是 die

中性:

Das Kind, das im Garten spielt, ist sehr süß.
那个在花园里玩的孩子很可爱。

还原:

Das Kind spielt im Garten.

das Kind 是主语,中性单数一格是 das

复数:

Die Studenten, die Deutsch lernen, sind fleißig.
那些学德语的学生很勤奋。

还原:

Die Studenten lernen Deutsch.

die Studenten 是主语,复数一格是 die

一格关系从句可以理解为:

前面的名词自己在做这个动作。

六、四格关系从句:关系代词当直接宾语

如果先行词在关系从句里是被动作影响的对象,而且动词支配四格,那么关系代词用四格。

例如:

Das ist der Mann, den ich gestern gesehen habe.
这是我昨天看见的那个男人。

还原:

Ich habe den Mann gestern gesehen.

谁看见?
ich 看见。

看见谁?
den Mann

所以 den Mann 是四格宾语。der Mann 是阳性单数,四格是 den

再看阴性:

Das ist die Frau, die ich gestern getroffen habe.
这是我昨天遇见的那个女人。

还原:

Ich habe die Frau gestern getroffen.

treffen 支配四格。die Frau 阴性单数四格仍然是 die

中性:

Das ist das Buch, das ich gekauft habe.
这是我买的那本书。

还原:

Ich habe das Buch gekauft.

kaufen 支配四格。das Buch 中性单数四格是 das

复数:

Das sind die Bücher, die ich gelesen habe.
这些是我读过的书。

还原:

Ich habe die Bücher gelesen.

lesen 支配四格。复数四格是 die

四格里最明显的变化是阳性:

der Mann, den ich sehe
我看见的男人

不是:

der Mann, der ich sehe 错误

因为男人不是主语,而是 sehen 的宾语。

七、三格关系从句:动词支配三格

如果关系从句里的动词要求三格,那么关系代词要用三格。

常见三格动词有:

helfen + Dativ
帮助某人

danken + Dativ
感谢某人

gefallen + Dativ
使某人喜欢

antworten + Dativ
回答某人

例如:

Das ist der Freund, dem ich oft helfe.
这是我经常帮助的朋友。

还原:

Ich helfe dem Freund oft.

helfen 支配三格,所以 der Freund 变成三格 dem Freund。关系代词就是 dem

再看:

Das ist die Lehrerin, der ich gedankt habe.
这是我感谢过的那位女老师。

还原:

Ich habe der Lehrerin gedankt.

danken 支配三格。die Lehrerin 阴性单数三格是 der

中性:

Das ist das Kind, dem ich geholfen habe.
这是我帮助过的那个孩子。

还原:

Ich habe dem Kind geholfen.

das Kind 中性单数三格是 dem

复数:

Das sind die Leute, denen ich geholfen habe.
这些是我帮助过的人。

还原:

Ich habe den Leuten geholfen.

复数三格关系代词是 denen,这个很重要。

不要写成:

die Leute, den ich geholfen habe 错误
die Leute, die ich geholfen habe 错误

正确是:

die Leute, denen ich geholfen habe

八、介词 + 关系代词

如果先行词在关系从句里是某个介词的宾语,那么介词不能丢,而且要放在关系代词前面。

例如:

Das ist der Mann, mit dem ich gesprochen habe.
这是我和他说过话的那个男人。

还原:

Ich habe mit dem Mann gesprochen.

这里有固定搭配:

sprechen mit + Dativ
和某人说话

mit 支配三格。der Mann 阳性单数三格是 dem。所以是:

mit dem

不能说:

der Mann, den ich gesprochen habe 错误

因为 sprechen 直接加四格通常表示“说某种语言”,比如:

Ich spreche Deutsch.
我说德语。

如果是“和某人说话”,必须是:

mit jemandem sprechen

再看:

Das ist der Bus, auf den ich warte.
这是我正在等的公交车。

还原:

Ich warte auf den Bus.

固定搭配:

warten auf + Akkusativ
等待某人或某物

der Bus 阳性单数四格是 den。所以:

auf den

再看:

Das ist der Kurs, an dem ich teilnehme.
这是我参加的课程。

还原:

Ich nehme an dem Kurs teil.

固定搭配:

teilnehmen an + Dativ
参加某活动或课程

der Kurs 阳性单数三格是 dem。所以:

an dem

再看:

Das ist das Thema, über das wir gesprochen haben.
这是我们谈论过的话题。

还原:

Wir haben über das Thema gesprochen.

sprechen über + Akkusativ
谈论某事

das Thema 中性单数四格是 das。所以:

über das

介词关系从句的判断方法是:

先还原普通句,看原句里用什么介词。
然后看这个介词支配三格还是四格。
最后根据先行词的性数格选关系代词。

常见结构:

der Mann, mit dem ich spreche
我和他说话的男人

die Frau, auf die ich warte
我正在等的女人

das Thema, über das wir sprechen
我们正在谈论的话题

der Kurs, an dem ich teilnehme
我参加的课程

die Reise, auf die ich mich freue
我期待的旅行

九、二格关系代词:dessen / deren

二格关系代词表示“谁的”,相当于英语里的 whose

规则很简单:

阳性和中性用 dessen
阴性和复数用 deren

例如:

Das ist der Mann, dessen Auto kaputt ist.
这是那个车坏了的男人。

这里:

der Mann 是阳性单数。
“他的车”是 dessen Auto

注意,dessen 后面的名词通常不再加冠词。不能说:

dessen das Auto 错误

正确是:

dessen Auto

再看中性:

Das ist das Kind, dessen Mutter Ärztin ist.
这是那个妈妈是医生的孩子。

das Kind 是中性,所以用 dessen

阴性:

Das ist die Frau, deren Sohn in Berlin studiert.
这是那个儿子在柏林读大学的女人。

die Frau 是阴性,所以用 deren

复数:

Das sind die Studenten, deren Lehrer sehr streng ist.
这些是老师很严格的那些学生。

die Studenten 是复数,所以用 deren

二格关系代词还有一个容易误解的地方:dessen / deren 本身不再变化。后面的名词在从句里是什么格,要根据从句结构判断。

例如:

Ich habe die Frau getroffen, deren Namen ich immer vergesse.
我遇到了那个我总是忘记她名字的女人。

这里 deren Namen 表示“她的名字”。Namen 在从句里是 vergessen 的宾语,所以是四格,不是因为前面有 deren 就再变成二格。

十、关系从句的位置

关系从句一般紧跟在它修饰的先行词后面。

例如:

Ich traf den Mann, den du liebst.
我遇见了你爱的那个男人。

这里 den du liebst 修饰 den Mann,所以紧跟在 den Mann 后面。

但是有时候,如果关系从句插进去会破坏主句的动词框架,就可以先把主句框架说完,再接关系从句。

例如:

Ich habe den Mann getroffen, den du liebst.
我遇见了你爱的那个男人。

主句框架是:

Ich habe den Mann getroffen.

如果写成:

Ich habe den Mann, den du liebst, getroffen.

语法上可以理解,但主句被切得比较开,读起来更重。所以实际表达里常常先完成主句框架:

Ich habe den Mann getroffen, den du liebst.

关系从句的位置可以这样理解:

原则上尽量靠近先行词。
如果主句有动词框架,先保持主句结构完整,再接关系从句。

十一、关系从句的逗号

德语关系从句前面必须有逗号。

例如:

Das ist der Mann, der in Berlin wohnt.
这是住在柏林的那个男人。

如果关系从句插在主句中间,前后都要有逗号。

例如:

Der Mann, der in Berlin wohnt, ist mein Lehrer.
那个住在柏林的男人是我的老师。

主句原本是:

Der Mann ist mein Lehrer.

中间插入关系从句:

der in Berlin wohnt

所以变成:

Der Mann, der in Berlin wohnt, ist mein Lehrer.

再比如:

Das Buch, das ich gestern gekauft habe, ist sehr interessant.
我昨天买的那本书很有趣。

主句原本是:

Das Buch ist sehr interessant.

关系从句插进去:

Das Buch, das ich gestern gekauft habe, ist sehr interessant.

逗号规则可以记成:

关系从句用逗号隔开。插在主句中间时,前后都要逗号。

十二、was 引导的关系从句

除了 der / die / das 这些关系代词,was 也可以引导关系从句。但 was 通常不是修饰具体的人或物,而是修饰比较抽象的内容,比如“一切、某事、没有什么、前面整句话”。

可以先记这个区别:

具体的人或物,用 der / die / das。
抽象的事情、内容、整体,用 was。

例如:

Das Buch, das ich gelesen habe, ist interessant.
我读过的那本书很有趣。

这里 das Buch 是具体的书,所以用 das

但是:

Alles, was ich gelesen habe, war interessant.
我读过的一切都很有趣。

这里 alles 表示“一切内容”,比较抽象,所以用 was

常见使用场景有几类。

第一类,修饰 alles / etwas / nichts

Alles, was du sagst, ist wichtig.
你说的一切都很重要。

Etwas, was ich nicht verstehe, ist diese Regel.
有一件我不理解的事,就是这个规则。

Nichts, was er gesagt hat, war richtig.
他说的没有什么是对的。

第二类,修饰中性名词化形容词:

Das Wichtigste, was ich gelernt habe, ist die Wortstellung.
我学到的最重要的东西是语序。

Das Erste, was ich sah, waren Lisas Augen.
我看到的第一个东西是 Lisa 的眼睛。

这里的 das Wichtigste / das Erste 不是普通具体名词,而是“最重要的东西”“第一个东西”这种抽象内容。

第三类,修饰指示代词 das

Das, was du gesagt hast, ist richtig.
你说的那件事是对的。

Ich verstehe das, was du meinst.
我理解你所指的事情。

第四类,指代前面整句话:

Er hat sein Examen bestanden, was mich sehr überrascht.
他通过了考试,这让我很惊讶。

这里 was 不是指 Examen,而是指前面整件事:

他通过考试这件事。

再比如:

Er kommt morgen nicht, was ich schade finde.
他明天不来,这让我觉得很可惜。

这里 was 指的是“他明天不来”这整件事。

十三、wo(r)- + 介词:抽象内容里的介词结构

如果关系从句由 was 引导,而且前面还涉及介词,标准德语里通常不用 介词 + was,而是变成 wo(r)- + 介词

例如:

Das Erste, worauf ich mich freue, ist das Geschenk meiner Mutter.
我期待的第一件东西是我妈妈的礼物。

这里原本的搭配是:

sich freuen auf + Akkusativ
期待某事

如果后面是具体名词,可以说:

die Reise, auf die ich mich freue
我期待的旅行

因为 die Reise 是具体名词。

但如果前面是抽象内容:

das Erste
第一件事

就不用 auf was,而用:

worauf

常见结构:

auf → worauf
über → worüber
an → woran
in → worin
mit → womit
für → wofür

如果介词以元音开头,通常加 r

wo + auf → worauf
wo + über → worüber
wo + an → woran

如果介词不是元音开头,就直接:

wo + mit → womit
wo + für → wofür

对比:

Das ist das Thema, über das wir gesprochen haben.
这是我们谈论过的话题。

这里 das Thema 是具体名词,所以用 über das

Alles, worüber wir gesprochen haben, war wichtig.
我们谈论过的一切都很重要。

这里 alles 是抽象整体,所以用 worüber

十四、wer 引导的关系从句

英语里的 who 引导定语从句时,德语不能直接翻译成 wer。如果前面有具体先行词,德语一般用 der / die / das

错误:

der Mann, wer heute kommt

正确:

der Mann, der heute kommt
今天来的那个男人

因为前面有具体先行词 der Mann,所以用关系代词 der

wer 什么时候用?

wer 通常表示“谁…… / ……的人”,它本身就带有“人”的意思,一般不修饰前面的具体名词。

例如:

Wer viel lernt, besteht die Prüfung.
努力学习的人会通过考试。

字面是:

谁学得多,谁就能通过考试。

再比如:

Wer viele Freunde hat, ist glücklich.
拥有很多朋友的人是快乐的。

这里没有一个前面的 der Mann / die Frau / die Leutewer 去修饰。wer 自己就相当于“……的人”。

要分清:

Der Mann, mit dem ich spreche, ist mein Lehrer.
我和他说话的那个男人是我的老师。

这是关系从句,修饰 der Mann

Ich weiß nicht, mit wem ich spreche.
我不知道我在和谁说话。

这是间接疑问句,mit wem 是“和谁”,不是修饰前面的名词。

十五、was 不带先行词时可以作主语

was 有时不需要明显的先行词,可以直接表示“……的事情 / ……的东西”,并且整个从句可以在主句里作主语。

例如:

Was du sagst, stimmt nicht.
你说的不对。

这里:

Was du sagst
你说的内容

整个这一部分是主语。

主句核心是:

… stimmt nicht.
……不正确。

谁不正确?

Was du sagst
你说的内容不正确。

再比如:

Was ich gelernt habe, ist sehr wichtig.
我学到的东西很重要。

Was er gesagt hat, war falsch.
他说的是错的。

这种结构可以理解成省略了前面的 das

Das, was du sagst, stimmt nicht.
你说的那件事不对。

但很多时候直接说:

Was du sagst, stimmt nicht.

更自然。

十六、wo / wohin / woher 引导地点关系从句

地点关系从句可以用 介词 + 关系代词,也可以用 wo / wohin / woher

wo 表示“在哪里”。
wohin 表示“去哪里”。
woher 表示“从哪里来”。

例如:

Ich liebe die Stadt, in der ich wohne.
我爱我居住的那座城市。

也可以说:

Ich liebe die Stadt, wo ich wohne.

这里:

in der = 在这座城市里
wo = 在那里

正式写作里,in der 更标准;口语或一般表达里,wo 很常见。

再看方向:

Kennst du das Land, in das er geht?
你知道他要去的那个国家吗?

也可以说:

Kennst du das Land, wohin er geht?

这里:

in das 表示去那个国家。
wohin 表示“去哪里”。

再看来源:

Das Dorf, aus dem er kommt, ist ziemlich arm.
他来自的那座村庄相当贫穷。

也可以说:

Das Dorf, woher er kommt, ist ziemlich arm.

这里:

aus dem 表示从那个村庄来。
woher 表示“从哪里来”。

如果地点是没有冠词的专有地名,通常更自然地用 wo

例如:

Ich wohne in Berlin, wo mein Vater geboren ist.
我住在柏林,我父亲出生在那里。

不能说:

in dem Berlin 错误

因为 Berlin 前面通常没有冠词,所以用 wo 很自然。

十七、wie 引导方式关系从句

wie 可以引导表示方式的关系从句,常和 die Art / die Weise 这类词搭配。

例如:

Ich hasse die Art, wie er zu mir spricht.
我讨厌他对我说话的方式。

这里:

die Art = 方式
wie er zu mir spricht = 他怎样对我说话

所以:

die Art, wie …

就是:

……的方式

再比如:

Ich mag die Art, wie sie Deutsch erklärt.
我喜欢她解释德语的方式。

Die Weise, wie er arbeitet, ist sehr effektiv.
他工作的方式很高效。

有些情况下也可以用 mit der 这一类结构:

die Methode, mit der man Deutsch lernt
人们用来学习德语的方法

但是在 die Art, wie … 这种表达里,wie 很常见。

十八、warum 引导原因关系从句

warum 可以引导解释原因的关系从句,常和 der Grund 搭配。

例如:

Kennst du den Grund, warum ich nach Berlin gehe?
你知道我为什么去柏林吗?

这里:

der Grund = 原因
warum ich nach Berlin gehe = 我为什么去柏林

所以:

der Grund, warum …

就是:

……的原因

再比如:

Das ist der Grund, warum ich Deutsch lerne.
这就是我学德语的原因。

Ich verstehe den Grund nicht, warum er so wütend ist.
我不理解他为什么这么生气的原因。

也可以用更书面的表达:

der Grund, aus dem …

例如:

Das ist der Grund, aus dem ich Deutsch lerne.
这就是我学德语的原因。

但对学习者来说,先掌握:

der Grund, warum …

就够用了。

十九、welch- 作为关系代词

在非常书面或正式的场合,welch- 有时可以代替 der / die / das 这些关系代词。

例如:

普通表达:

Das ist der Mann, der heute kommt.
这是今天要来的那个男人。

书面表达:

Das ist der Mann, welcher heute kommt.

再比如:

Das ist die Frau, die ich gesehen habe.
这是我看见的那个女人。

书面表达:

Das ist die Frau, welche ich gesehen habe.

不过 welcher / welche / welches 听起来比较正式,有时甚至有点老派。日常学习和考试中,优先掌握 der / die / das / den / dem / denen / dessen / deren 就够了。看到 welch- 能认出来即可,不需要主动频繁使用。

二十、第一、第二人称作先行词的特殊情况

如果先行词是 ich / du / wir / ihr / mich / dich 这类第一、第二人称的人称代词,关系从句里有时会把这个人称代词再写一遍,动词变位也跟重复的人称代词一致。

例如:

Der Artikel ist ziemlich schwierig für mich, der ich nur seit einem Jahr Deutsch lerne.
这篇文章对我这个只学了一年德语的人来说相当难。

这里:

mich 是先行词。
关系从句里用了 der ich
动词是 lerne,跟 ich 保持一致。

如果只说:

der nur seit einem Jahr Deutsch lernt

动词变成 lernt,听起来像第三人称“他只学了一年”。但这里说的是“我”,所以更常见的是:

der ich … lerne

这种结构比较书面,日常不需要主动多用,但看到时要知道它的逻辑:

关系代词负责连接先行词,人称代词负责让动词变位和真正的人称一致。

二十一、关系从句常见错误

关系从句最常见的错误有几类。

第一类错误:只看先行词,不看关系代词在从句里的作用。

错误:

der Mann, der ich gesehen habe

正确:

der Mann, den ich gesehen habe

因为还原后是:

Ich habe den Mann gesehen.

男人是四格宾语,不是主语。

第二类错误:忘记动词支配格。

错误:

der Mann, den ich helfe

正确:

der Mann, dem ich helfe

因为:

helfen + Dativ

还原后是:

Ich helfe dem Mann.

第三类错误:忘记介词。

错误:

der Kurs, den ich mich interessiere

正确:

der Kurs, für den ich mich interessiere

因为:

sich interessieren für + Akkusativ

原句是:

Ich interessiere mich für den Kurs.

所以介词 für 不能丢。

第四类错误:介词位置错误。

错误:

der Mann, dem ich mit gesprochen habe

正确:

der Mann, mit dem ich gesprochen habe

因为介词要放在关系代词前面。

第五类错误:关系从句没有尾语序。

错误:

Das ist der Film, den ich habe gestern gesehen.

正确:

Das ist der Film, den ich gestern gesehen habe.

关系从句里变位动词 habe 要放最后。

第六类错误:把英语 who 直接翻译成 wer。

错误:

der Mann, wer heute kommt

正确:

der Mann, der heute kommt

因为有具体先行词 der Mann,所以用 der,不是 wer

第七类错误:具体名词后乱用 was。

错误:

Das Buch, was ich gelesen habe

标准表达:

Das Buch, das ich gelesen habe

因为 das Buch 是具体名词,所以用 das

二十二、关系从句做题步骤

遇到关系从句题,可以固定按照这几步做。

第一步:找先行词。

例如:

Das ist der Mann, ___ ich gestern gesehen habe.

先行词是:

der Mann

它是阳性单数。

第二步:还原关系从句。

Ich habe gestern ___ gesehen.

完整普通句是:

Ich habe gestern den Mann gesehen.

第三步:判断格。

sehen + Akkusativ

所以 den Mann 是四格。

第四步:根据性数格选关系代词。

阳性单数四格是 den

所以:

Das ist der Mann, den ich gestern gesehen habe.

再来一个:

Das ist die Frau, ___ ich geholfen habe.

先行词:

die Frau

阴性单数。

还原:

Ich habe der Frau geholfen.

helfen + Dativ

阴性单数三格是 der

所以:

Das ist die Frau, der ich geholfen habe.

再来一个:

Das ist der Kurs, ___ ich teilnehme.

先行词:

der Kurs

阳性单数。

还原:

Ich nehme an dem Kurs teil.

teilnehmen an + Dativ

阳性单数三格是 dem,介词 an 不能丢。

所以:

Das ist der Kurs, an dem ich teilnehme.

二十三、最重要的总结

关系从句不是因为一个句子里有两个动词才出现,而是因为需要用一个从句去修饰前面的名词。

它的核心功能是:

用一个小句子表达“……的”。

比如:

der Mann, der Deutsch lernt
学德语的男人

die Frau, die ich gestern gesehen habe
我昨天看见的女人

das Buch, das auf dem Tisch liegt
放在桌子上的书

der Kurs, an dem ich teilnehme
我参加的课程

判断关系代词时,最重要的口诀是:

性、数看先行词。
格看关系从句。
有介词,介词不能丢。
关系从句动词放最后。

如果关系代词在从句里是主语,用一格:

der Mann, der kommt

如果关系代词在从句里是四格宾语,用四格:

der Mann, den ich sehe

如果关系代词在从句里是三格对象,用三格:

der Mann, dem ich helfe

如果关系代词跟介词走,就用:

介词 + 对应格的关系代词

例如:

der Mann, mit dem ich spreche

如果要表达“谁的”,用二格:

der Mann, dessen Auto kaputt ist

如果修饰的是抽象内容,比如 alles / etwas / nichts / das Wichtigste,常用 was

Alles, was ich gelernt habe, ist wichtig.

如果是抽象内容加介词,常用 wo(r)- + 介词

Alles, worüber wir gesprochen haben, war wichtig.

如果表示地点,可以用:

wo = 在哪里
wohin = 去哪里
woher = 从哪里来

如果表示方式,可以用:

die Art, wie …

如果表示原因,可以用:

der Grund, warum …

关系从句看起来绕,是因为它同时涉及先行词、关系代词、格、介词和从句语序。但真正的核心只有一个:先把关系从句还原成普通句,看先行词在里面扮演什么角色。只要会还原,关系代词就不再是死背,而是可以一步一步判断出来。

评论